“现在很多外国人对我埋怨,说你一个美国人,怎么可以喜欢中国,你又没在中国出生。”
这是一位叫约翰的美国老师最近在抖音上发的一段视频。他的视频号叫《约翰老师47》。
(相关资料图)
他是用一口标准的普通话来讲述自己对中美两国的评价,表达他对中国的认识和感受。
他说,“他们还说,约翰你不能喜欢中国,你不能有‘越洋’这个中文名,你不可以越洋回中国。”
他非常坚定地说,“我是在美国出生,无力回天。观物外物,我去过中国,发现了这个风采绝伦的国度,领略另一个如梦似幻的世界。”
看到这里,我已经为约翰的中文水平吃惊了,什么“观物外物”,什么“风采绝伦”,什么“如梦似幻”这些成语的应用,出口就来,非常自然。
接着,他更加生动地晒出自己的古汉语水平。
他说,“庄子曰,‘夏虫不可语冰,井蛙不可语海’。”
我更加吃惊了,他居然可以说出如此深奥的中国古代哲言。这句话的意思是:对于夏天的虫子,不能和它谈论冰;对于井底之蛙,不可以和它谈论大海。此语出自《庄子·秋水》。
可见约翰对中国文化的深知程度。
他接着说,“这些外国人不了解中国,没去过,也不会中国话,总听闻一些大相径庭的美国媒体报道。美国媒体就不说中国的好。”
他直接开始对比中国与美国:
“你看这所谓领先的硅谷,路上有停着共享单车吗?你看到街上有骑着共享电瓶车吗?无,但中国有。走进美国的餐厅,有共享充电宝吗?突然下雨还有共享雨伞吗?美国没有,不过中国有。(这些)通通用手机扫一扫就能轻松享用。在美国真看不到一点‘共享’的影子。(美国人)每天活的不是自由,是零丁洋里叹零丁。”
他最后说,“中国的精彩是我的亲身经历,我亲自看到了。如果这些外国人去了中国,学会了中国话,亲眼看到了这个神奇的东方大国,肯定也会像我一样爱上中国。”
看完这位美国人的感叹,我仿佛看到个中国古代的哲贤穿越到了现代,发出了无法理解的思古之悠。
他在用一个纯粹的中国人的思维方式来评价美国和中国,用以小见大的手法来折射大道理。
最后得出的结论是,美国没有“共享”的理念,完全是活在个人的、自私的、狭隘的世界里,如井底之蛙,偏颇而自以为是,令人感到愚蠢而可笑。
如今,像约翰这样“醒”过来的美国人,虽然还不是很多,但已经有了星星之火,迟早要燎原美洲大地。
看到一条消息,3月22日,美国国务卿布林肯在一场听证会现场,被接连不断起身抗议的多名反战人士屡屡打断发言。
其中,美国反战组织“粉色代码”的联合创始人梅狄亚·本杰明,在会上批评美国在帮助解决俄乌冲突问题上毫无作为,指责布林肯未能尽到外交职责促进和平谈判,反倒像个战争狂热分子不断火上浇油。她质问,“如果你不喜欢中国提出的方案,那你的和平方案在哪里?”
话音未落,本杰明就被两个警察连拖带拽地带离会场。
随后她通过推特透露,自己和同伴们因此被逮捕,这令她出奇地愤怒:“为什么和平缔造者会被逮捕,而好战分子却受到赞赏?”
难道这就是约翰老师所说的,美国人看似活在一个自由的世界里,其实是“零丁洋里叹零丁”吗?
越来越多的美国人开始看清今日的中国与美国,同样,越来越多的中国人,也在重新思考今日的中国与美国。
那些崇美派、舔美派,还不如一位美国人来得更加真实而深刻。约翰老师是美国人的异类,同样,中国的一些所谓“公知”,也是中国人的异类。
这个世界,任何时候都不乏此类变异物种。